Le samedi d'Alexandra
This was probably the most laid back day in the whole trip. We got to wake up a bit later and went to the Pompidou modern arts museum. The museum was full of interesting pieces that made my friends and I either feel uncomfortable or laugh really hard. We took many pictures, recreated paintings, threw paper jets off the balcony. It was fun. We had lunch at a place called Flunch. It was overpriced and I couldn't even finish my food, but the chocolate chip cupcake I ate was delightful. On our way back from lunch we saw the gilets jaune and had to make a detour, because the station closed down. Then we went to Montmartre, where I prayed in a Catholic church for the first time. When we left the cathedral it was pouring and we recieved some free time. Lisa, Nadia and Lucia got drawn in that quick artstyle where your nose is big and your face looks like a pear. It was cute though. For dinner we had pork sausage with the mashed potatoes that I didn't finish because it was dry and I was full (from the lunch at Flunch). Then we went to our rooms, packed our bags, listened to music and just had fun till we all fell asleep.
C'était probablement le jour le plus décontracté de tout le voyage. Nous nous sommes levés un peu plus tard et sommes allés au musée des arts modernes de Pompidou. Le musée était rempli de pièces intéressantes qui ont mis mes amis et moi soit mal à l'aise, soit nous avons bien ri. Nous avons pris de nombreuses photos, recréé des peintures, jeté des jets de papier du balcon. C'était amusant. Nous avons déjeuné à un endroit appelé Flunch. C'était trop cher et je ne pouvais même pas finir ma nourriture, mais le cupcake aux pépites de chocolat que j'ai mangé était délicieux. De retour du déjeuner, nous avons vu les gilets jaunes et avons dû faire un détour, car la gare a fermé ses portes. Ensuite, nous sommes allés à Montmartre, où j'ai prié pour la première fois dans une église catholique. Quand nous avons quitté la cathédrale, il pleuvait et nous avons eu du temps libre. Lisa, Nadia et Lucia ont été attirées par ce style artistique rapide où votre nez est grand et votre visage ressemble à une poire. C'était mignon quand même. Pour le dîner, nous avons mangé du saucisson de porc avec la purée de pommes de terre que je n’ai pas finie car c’était sec et j’étais plein (du déjeuner à Flunch). Puis nous sommes allés dans nos chambres, avons fait nos bagages, écouté de la musique et nous sommes amusés jusqu'à ce que nous nous sommes tous endormis.